<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Commentaires sur : منح للحصول على درجة الماجستير في الترجمة</title>
	<atom:link href="http://www.dartarjama.com/?feed=rss2&#038;p=96" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dartarjama.com/?p=96</link>
	<description>Agence de traduction et de rédaction techniques</description>
	<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 02:45:50 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : fayza abdelwahab elhag</title>
		<link>http://www.dartarjama.com/?p=96&#038;cpage=1#comment-375</link>
		<dc:creator>fayza abdelwahab elhag</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 05:05:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dartarjama.com/?p=96#comment-375</guid>
		<description>alslamo alikom 
my name is fayza alhag
age 34
i graduated from ajman unv in uae
my major is translation
i hope to find some apportunity to  accept my application
regards</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>alslamo alikom<br />
my name is fayza alhag<br />
age 34<br />
i graduated from ajman unv in uae<br />
my major is translation<br />
i hope to find some apportunity to  accept my application<br />
regards</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Dar Tarjama, language is not an obstacle &#187; تحديث : منح للحصول على درجة الماجستير في الترجمة</title>
		<link>http://www.dartarjama.com/?p=96&#038;cpage=1#comment-109</link>
		<dc:creator>Dar Tarjama, language is not an obstacle &#187; تحديث : منح للحصول على درجة الماجستير في الترجمة</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 12:03:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dartarjama.com/?p=96#comment-109</guid>
		<description>[...] أكتوبر الماضي، نشرت تدوينة &#8220; منح للحصول على درجة الماجستير في الترجمة&#8220;، ومنذ ذلك الحين لازلت أتوصل بطلبات التسجيل في [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] أكتوبر الماضي، نشرت تدوينة &#8220; منح للحصول على درجة الماجستير في الترجمة&#8220;، ومنذ ذلك الحين لازلت أتوصل بطلبات التسجيل في [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Mohammed Alobeid</title>
		<link>http://www.dartarjama.com/?p=96&#038;cpage=1#comment-108</link>
		<dc:creator>Mohammed Alobeid</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 11:02:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dartarjama.com/?p=96#comment-108</guid>
		<description>Iwant to benefit more from this scholarship.
Iam from sudan . Igraduated in English department/faculty of education.

 Iobtained Bechalor + postgraduate diploma in English</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Iwant to benefit more from this scholarship.<br />
Iam from sudan . Igraduated in English department/faculty of education.</p>
<p> Iobtained Bechalor + postgraduate diploma in English</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Uday Hammad</title>
		<link>http://www.dartarjama.com/?p=96&#038;cpage=1#comment-106</link>
		<dc:creator>Uday Hammad</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 13:08:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dartarjama.com/?p=96#comment-106</guid>
		<description>Greetings sir,
my name is Uday. I study both english and french languages in HU in Palestine. I hope I'd like to win this grant.

Bonjour,
je m'appelle Uday. J'étude les langues l'anglais et le français à l'université d'Hébron en Palstine. J'éspère je peux avoir cette bourse.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Greetings sir,<br />
my name is Uday. I study both english and french languages in HU in Palestine. I hope I&#8217;d like to win this grant.</p>
<p>Bonjour,<br />
je m&#8217;appelle Uday. J&#8217;étude les langues l&#8217;anglais et le français à l&#8217;université d&#8217;Hébron en Palstine. J&#8217;éspère je peux avoir cette bourse.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : mohamad taha</title>
		<link>http://www.dartarjama.com/?p=96&#038;cpage=1#comment-100</link>
		<dc:creator>mohamad taha</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 14:47:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dartarjama.com/?p=96#comment-100</guid>
		<description>mohamad taha
iamachimest iam palestine but ia live in syria
ia would like to get this grantia graduated from uineversty of chimstry in damascus</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mohamad taha<br />
iamachimest iam palestine but ia live in syria<br />
ia would like to get this grantia graduated from uineversty of chimstry in damascus</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Wafaa Tajri</title>
		<link>http://www.dartarjama.com/?p=96&#038;cpage=1#comment-10</link>
		<dc:creator>Wafaa Tajri</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 11:39:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dartarjama.com/?p=96#comment-10</guid>
		<description>أهلا بك،
المنحة تقترحها مؤسسة محمد آل راشد بن مكتوم
للمزيد من المعلومات، انظر،
http://www.mbrfoundation.ae/Arabic/Pages/AboutUs.aspx</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>أهلا بك،<br />
المنحة تقترحها مؤسسة محمد آل راشد بن مكتوم<br />
للمزيد من المعلومات، انظر،<br />
<a href="http://www.mbrfoundation.ae/Arabic/Pages/AboutUs.aspx" rel="nofollow">http://www.mbrfoundation.ae/Arabic/Pages/AboutUs.aspx</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Muhammed Gebril</title>
		<link>http://www.dartarjama.com/?p=96&#038;cpage=1#comment-3</link>
		<dc:creator>Muhammed Gebril</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 13:25:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dartarjama.com/?p=96#comment-3</guid>
		<description>I’m an Egyptian translator, and I’d like to get this grant to study for the MA in translation. I graduated in the faculty of Arts, English Department, South Valley University, Qena, Egypt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I’m an Egyptian translator, and I’d like to get this grant to study for the MA in translation. I graduated in the faculty of Arts, English Department, South Valley University, Qena, Egypt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
